6 Months Vegetarian – Update

6 Months Vegetarian – Update

6 months passed since I’ve decided to become a vegetarian. If you want to know why, read my first article about my vegetarian diet! In this post, I would like to give you a little update on my new way of eating.

Cela fait maintenant 6 mois que je ne mange plus de viande. Si vous souhaitez savoir pourquoi j’ai arrêté, allez lire le premier article que j’ai écris à ce sujet! Dans cet article, je souhaite vous faire un petit récapitulatif de mon nouveau régime.

How do I feel?

I don’t feel any change, to be honest! Since I never was a big meat eater, I don’t feel like it changed my life. However, I don’t feel like I have less energy, because I eat many other proteins (See below).

In general, I feel good about myself, and I am proud that I stopped eating meat pretty drastically without any troubles. I am proudly vegetarian! (Or technically, I am pescetarian because I still eat fish).

Je ne ressens aucune différence pour être honnête! Je ne me sens ni mieux, ni moins bien. De plus, étant donné que je n’ai jamais mangé beaucoup de viande, il n’y a pas vraiment eu de changement radical dans mon alimentation. Je n’ai pas plus ou moins d’énergie étant donné que je mange toujours beaucoup de protéines!

En général, je peux dire que je me sens super bien! Je suis aussi fière d’avoir arrêté d’un jour à l’autre sans aucune difficulté. Donc oui je peux le dire : je suis fière d’être végétarienne! (ou plus précisément pescitarienne car je mange toujours du poissons).

What did I replace meat with?

Lucky me, I am a big fan of plant-based proteins. For example, I eat a lot of tofu, tempeh, lentils burgers and I love it! I also eat way more vegetables than before, which is healthier. However, I also like eating fish occasionally. Indeed, I can easily find fresh fish in Amsterdam just like herrings, mackerel or raw salmon. I also love cheese, so I am for sure not in lack of any kinds of proteins!

Heureusement pour moi, je suis fan des protéines végétales de toutes sortes. Par exemple, je mange beaucoup de tofu, tempeh et de lentilles. J’ai également remarqué que je mange beaucoup plus de légumes, ce qui est mieux. Comme mentionné plus haut, je mange toujours du poisson. D’ailleurs, c’est très facile de trouver du poisson frais à Amsterdam comme du maquereau, des harengs ou du saumon cru. J’adore également le fromage, donc je ne manque en aucun cas de protéines!

Do I miss eating meat?

In no way! I never feel like I want to eat meat. However, I am sometimes attempted by the smell of chicken from the Kebab place around the corner. I like the smell, but that’s it.

Pas du tout! Je n’ai jamais le sentiment de vouloir manger de la viande. Par contre, je suis parfois envoutée par l’odeur du poulet rôti du Kebab au coin de la rue. Mais c’est juste pour l’odeur!

How do I feel about meat?

As a 6-months vegetarian, I feel discussed by it. Especially when I go grocery shopping. I, however, don’t feel sick when I cook a chicken-based meal for my sister. But I for sure don’t feel the need to eat any.

Comme probablement la plupart des personnes qui ne mangent plus de viande, la viande me dégoûte. Surtout quand je vois le rayon viande dans les supermarchés. Par contre, cela ne me dérange pas de cuisiner du poulet pour ma soeur par exemple. 

My worries

Honestly, I am a little concerned about my trip to Asia in September and October 2018. I have been doing research regarding food places, and it’s hard to find restaurants that serve vegetarian food. Japanese speciality is beef and the same for Korea! However, I plan on eating shrimps, fish and tofu, and I hope I won’t have issues with this!

Je suis un peu inquiète pour mon voyage en Asie en septembre/octobre 2018. En effet, j’ai fait pas mal de recherches concernant les restaurants et je me suis rendue compte que les spécialités coréennes et japonaises sont dans la plupart des cas à base de boeuf. Il y a souvent des options végétariennes mais cela me saoulerait un peu de manger toujours la même chose. Par exemple, la spécialité culinaire de Hong Kong, ce sont les dim sums. J’espère donc ne pas être limitée à ne goûter que les dim sum aux crevettes par manque de choix. 

My motivation

I don’t know what motivates me. Maybe the fact that there are more and more vegetarian or vegan restaurants opening in big cities? That it’s easy to find vegetarian options, almost everywhere? I am also happy to have a boyfriend, that is not a big fan of meat, so it’s easy for me to cook for both of us. Plus, I love cooking vegetarian meals and looking for alternatives!

Je ne sais pas vraiment vous dire ce qui me motive. Peut être le fait que de plus en plus de restaurants végétariens ouvrent ces derniers temps? Qu’il est de plus en plus facile de trouver des options vegé dans les menus? Je suis également content d’avoir un copain, qui n’est pas très fan de viande. Il est donc facile pour moi de cuisiner! D’ailleurs, j’adore cuisiner végétarien et découvrir de nouvelles alternatives à la viande!