De Kas – Amazing Food Experience in the Heart of Amsterdam

De Kas – Amazing Food Experience in the Heart of Amsterdam

I don’t usually go to fancy restaurants. I like trying out local food from small hidden restaurants, and I am looking for authenticity. However, for our fourth anniversary with my boyfriend, we wanted to try something unique, eat in a fancy place. We’re both big foodies, and we love to discover new concepts, and De Kas drew our attention.

Je n’ai pas l’habitude de manger dans des restaurants aussi fancy. Je suis plutĂŽt une adepte des petits restaurants cachĂ©s et locaux. Mais pour nos 4 ans avec mon copain, nous avons eu envie de marquer le coup et manger quelque chose d’unique. Etant tous les deux des foodies, et en quĂȘte de nouveaux concepts sympas, nous avons atterris Ă  De Kas.

The concept

restaurant de pas greenhouse amsterdam

De Kas is a restaurant located in the heart of Amsterdam, in the Frankendael Park. The restaurant is actually a greenhouse that used to belong to the Amsterdam Municipal Nursery. What’s great about it? They are supporting local and fresh products by growing all of their vegetables in the actual greenhouse. They also have a field somewhere in the Netherlands, where they also grow their products. Everything is organic and when it comes to meat or fish, they always work with Dutch growers. The menu changes every month. However, they make small changes in the meals every week.

De Kas est un restaurant situĂ© en plein coeur du parc Frankendael à Amsterdam. Le restaurant est en fait une serre, qui appartenait autrefois Ă  la PĂ©piniĂšre Municipale de la capitale hollandaise. Ce que j’ai adorĂ© dans le concept, c’est le fait que le restaurant prĂŽne le circuit court et soutient les producteurs locaux. D’ailleurs, tous les lĂ©gumes servis lors du repas sont 100% certifiĂ©s bio et poussent dans la serre dans laquelle se trouve le restaurant. L’autre partie des lĂ©gumes pousse dans un champ appartenant Ă©galement au restaurant. Tout vient donc des Pays-Bas, mĂȘme la viande et les lĂ©gumes. Le menu change entiĂšrement tous les mois, mais quelques changements sont effectuĂ©s chaque semaine.

Our experience

I booked the table approximatively 2 months in advance through their website. Since you can’t know what will be on the menu, it’s important to specify your food allergies or restrictions. When making the reservation, I specified that I don’t eat meat and that my boyfriend doesn’t eat raw meat or fish.

I was very excited on the D-day as I didn’t know what to expect! But I can’t say I was disappointed. We were welcomed at the entrance and got our table immediately. We were seated on the window side so we could admire the sunset and the golden hour. The waiter came and asked again for the food restrictions in order to be sure.

There’s the menu on the table. However, I didn’t want to be spoiled by the meals I was about to eat. I just took a quick look and wanted to be surprised for the rest. Before starting the five courses, the waiter asks for your wine pairing choice. You can choose either three, four, or five glasses of wine (one per meal). We opted for three as we thought it would be enough. And it was! The glasses of wine are really full and I was feeling a little bit tipsy after one glass.

J’ai rĂ©servĂ© notre table plus ou moins deux mois Ă  l’avance via le site internet. Etant donnĂ© qu’il n’est pas possible de connaitre le menu Ă  l’avance, il est important de prĂ©ciser les Ă©ventuelles allergies et restrictions alimentaires. J’ai personnellement ajoutĂ© que je ne mangeais pas de viande et que mon copain ne mangeait pas de viande ni poisson crus. 

Le jour-J, j’Ă©tais super excitĂ©e car je n’avais aucune idĂ©e de ce que j’allais manger, mais je n’ai pas Ă©tĂ© déçue! Nous avons Ă©tĂ© placĂ©s non loin des grandes fenĂȘtres et avons pu admirer le coucher du soleil ainsi que la golden hour durant tout le diner. 

Sur la table se trouve Ă©galement le menu du soir, mais je n’ai pas voulu ĂȘtre spoilĂ©e. J’y ai donc juste jetĂ© un coup d’oeil. Avant de commencer à recevoir les plats, le serveur demande combien de verres de vin nous souhaitons partager lors du dĂźner. On peut choisir entre 3, 4 ou 5 et chaque vin est choisi spĂ©cialement pour aller de pair avec le plat. Nous avons personnellement optĂ© pour 3 verres et vu comment ils Ă©taient trĂšs remplis, c’Ă©tait bien assez! J’Ă©tait dĂ©jĂ  un peu pompette aprĂšs 1 verre et demi (lol).

The food

As the menu constantly changes, I can spoil you what we had for dinner. Note, that additionally to the five courses, you receive homemade organic bread with a celery pesto dip and basil salted butter and two other starters. So don’t worry, even if the size of the dishes is small, you’ll definitely be full at the end of the dinner!

The first course was a tomato salad with a verveine sorbet and even though the starter was pretty simple, the flavours were perfectly balanced and it was delicious!

The second dish was a mackerel tartar. To be honest, it was my least favourite dish as I was not a big fan of the vegetable mix that it was served with.

Anyway, next, we received roasted radiccio and it was served with warm beurre blanc and it was truly amazing! Again, the mix of flavours was super tasty and everything was melting in my mouth.

The fourth dish was chicken so I got fish instead and it was served with veggies. As for the dessert, it was a homemade clafoutis with self-grown fruits. Super tasty!

Le menu change trĂšs souvent, donc je ne vais spoiler personne en dĂ©crivant nos plats. Notez qu’en plus des cinq services, vous recevez du pain maison en entrĂ©e avec du beurre salĂ© au basilic (une tuerie) et un pesto au cĂ©leri. Nous avons en plus de cela, reçu deux mini entrĂ©es additionnelles. Il ne faut donc pas s’inquiĂ©ter d’avoir encore faim Ă  la fin du repas! 

Le premier plat, c’Ă©tait une salade de tomates servie avec un sorbet a la verveine maison. C’Ă©tait vraiment succulent: le mĂ©lange de saveurs Ă©tait parfait: entre l’aciditĂ© de la tomate et le goĂ»t de la verveine. 

Ensuite, nous avons reçu un tartare de macquereau servi avec des lĂ©gumes. Moi qui adore ce poisson, j’ai Ă©tĂ© un peu déçue par le tout. Le poisson et ses accompagnements Ă©taient un peu fades. 

Ensuite, nous avons reçu un radis blanc rÎti et qui flottait dans une sauce chaude au beurre blanc. Mon plat préféré de tout le diner! Super bon et parfaitement équilibré. 

Le quatriĂšme service proposait du poulet. J’ai donc reçu du poisson blanc Ă  la place, servi avec une mousse et des lĂ©gumes. 

Enfin, le dessert proposait un clafoutis maison avec des fruits de saison. Personnellement je m’attendais a un dessert plus recherchĂ© mais c’Ă©tait frais et bon!

De Kas – conclusion

We entered De Kas at 8pm and we left around 11.30pm. It was an amazing food discovery both for me and my boyfriend. We discovered new flavours and were very happy with the service and the food. I definitely recommend booking a table there for a special occasion. De Kas also serves lunch on weekdays, and it is a little bit cheaper. As for the dinner, it costs 52 euros per person for 5 services. If you want to have wine, it’s 24 euros for 3 glasses, 32 euros for 4 glasses, and 40 euros for 5 glasses of wine.

Nous sommes entrĂ©s dans le restaurant De Kas pour 20h et nous en sommes sortis quasi 4 heures plus tard. Je trouve que c’Ă©tait une expĂ©rience hors du commun. Nous avons dĂ©couvert de nouvelles saveurs et tout Ă©tait dĂ©licieux. Je vous recommande sincĂšrement d’y rĂ©server une table pour une occasion spĂ©ciale. D’ailleurs, De Kas propose Ă©galement des formules lunch pour plus ou moins 30 euros. Le dĂźner 5 services nous a coĂ»tĂ© 52 euros par personne sans compter les boissons. Ces derniĂšres dĂ©pendent du nombre de verres de vin choisis : 24 euros pour 3 verres, 32 pour 4 verres, et enfin, 40 euros pour 5 verres. 

 

De Kas – Kamerlingh Onneslaan 3, 1097 DE Amsterdam